Tìm Kiếm Bài Đã Đăng

BS VuQuocPhong
DSC_0575
DSC_0576
DSC_0583
DSC_0602
DSC_0604
HoiTruongChinh
Diễn Đàn Cựu Sinh Viên Quân Y
© 2014
K‰t quä cu¶c h†p công khai cûa TP Irvine California ngày 8/4/2014 Chi‰n Th¡ng cho T¿ Do dân chû
Lý Văn Quý

Mãi đến 11 giờ tối Hội đồng thành phố Irvine mới họp xong phiên họp công khai để thảo luận về dự án thân hữu (friendship), ban đầu với các thành phố Karachi của Pakistan, Bao Chi của Trung Cộng và Nha Trang của Việt Nam nhưng sau đó nghị viên Larry Agran chính thức rút tên thành phố Nha Trang ra khỏi dự án của ông.

Mặc dù vậy, khoảng trên 1 ngàn đồng bào người Việt đã đổ dồn xuống City Hall Irvine biểu đương lực lượng và hơn 80 người Việt đã thay phiên nhau lên phát biểu về tình trạng mất nhân quyền trầm trọng tại Việt Nam. Có người đến từ xa như San Diego và San Jose.

Đặc biệt có nhiều người thuộc giới trẻ đã phát biểu rất xúc động yêu cầu hội đồng thành phố không bao giờ đặt vấn đề giao kết với các thành phố thuộc các quốc gia không tôn trọng nhân quyền nữa. Một em mặc đồ hướng đạo sinh khoảng 14 tuổi gốc Việt Nam đã được mọi người hoan hô nhiệt liệt khi đột nhiên phát biểu cảm tưởng và yêu cầu Hội đồng Thành phố đừng bao giờ đề nghị kết nghĩa với những nơi không tôn trọng tự do dân chủ như ở Hoa Kỳ. Chuyện này nằm ngoài chưong trình và đoàn hướng đạo sinh của em chỉ tình cờ có mặt để nhận bằng khen của Hội đồng thành phố Irvine.

Có người không kềm lòng được đã mắng thẳng NV Larry Agran là tự đốt cháy sự nghiệp chính trị của mình bằng một cái đề nghị vô nhân đạo. Một thanh niên Việt nam tự giới thiệu là lính quân đội Hoa Kỳ từng tham dự hai vòng chiến đấu tại Iraq và Afghanistan tuyên bố sẵn sàng hi sinh mạng sống cho nền Tự Do Dân Chủ không phải là để thành phố của mình đi kết thân với những quốc gia không có Tự Do Dân Chủ. Có cả một số người Mỹ hiểu về người Việt đã lên tiếng bênh vực mạnh mẽ cho chính nghĩa của cộng đồng người Việt. Nói chung mỗi người, thuộc mọi lứa tuổi, nói lên mỗi ý nhưng bức tranh toàn thể được thể hiện khá rõ ràng là không có thể chơi với Cộng sản được, NV Larry Agran một là kém hiểu biết, hai là quá ngu xuẩn nên mới có thái độ như vậy.

Có một em gái sinh viên lên phát biểu cầm theo một là cờ vàng ba sọc đỏ, nói nhỏ không nghe rõ lắm nhưng mang một cuốn sách về Vìệt Nam tặng cho hội đồng thành phố và sau đó cầm bút vẽ lên một ngôi sao lên lá cờ tuyên bố: "no more fighting..." Thì ra đây là một em du học sinh Việt Nam. Theo tin được báo trước là sẽ có phái đoàn Tổng Lãnh Sự Việt Cộng xuống tham dự nhưng họ lẩn tránh đi đâu không ai biết và đáng lẽ sẽ có một số du học sinh phát biểu ủng hộ nhưng thấy khi thế phe ta mạnh quá nên sợ không dám lộ diện, đẩy một đứa lên thi hành nhiệm vụ. Tuy nhiên mọi người để yên không nỡ mắng mỏ gì em hết, ít nhất cũng biết cầm lá cờ quốc gia lên.

Sau phần đóng góp ý kiến của dân đến phiên hội đồng  thành phố phát biểu ý kiến. Trong số 5 người, rõ ràng có hai phe chống đối nhau kịch liệt. Phe Larry Agran có bà Beth Krom ủng hộ. Bà này còn lên lớp với cộng đồng người Việt một cách khá hỗn hào. Bà cho là các dân cử người Việt như Giám Sát Viên Orange County Janet Nguyễn, cựu Dân biểu Trần Thái Văn, Thị trưởng Westminster Tạ Đức Trí, Nghi viên Tyler Diệp v.v… làm mất thời giờ buổi họp. Chính Janet Nguyễn đã mắng: "Shame on you, Larry!" trước cử tọa.

Phe bên kia gồm có Phó thị trưởng Jeffrey Lalloway, bà Christina Shea và thị trưởng Choi phát biểu rất có lợi cho chúng ta. Họ còn mắng thẳng trong phòng họp là Beth Krom và Larry Agran đã nói láo trong nhiều chuyện, trong đó có chuyện làm việc và ăn nhậu với Tổng Lãnh Sự Việt Cộng mà không cho hội đồng thành phố biết. Ngoài ra họ tố cáo Larry Agran đã mạo danh city council Irvine để đi đêm với Cộng Sản. Cả ba người đều nói là họ rất am tường thảm cảnh mà hầu hết những người Việt tỵ nạn CS đã phải trải qua và nhiều lần yêu cầu Larry Agran phải xin lỗi họ vì hành động của ông đã sỉ nhục (insult) họ!

Thị trưởng Choi kể lại là ông rất bất mãn khi được biết chính Tổng Lãnh Sự VC là người đã bàn thảo với Larry Agran để chọn thành phố nào ở Việt Nam mà kết thân và có hai thành phố vào chung kết là Nha Trang và Vũng Tàu. Sau đó thì TLS VC chọn Nha Trang. Ông nói không thể nào tưởng tượng nổi một cái thể chế gì mà TLS có toàn quyền quyết định cho cả một cái thành phố mà không phải là người dân sống trong thành phố đó.

Sau cùng bà Shea đề nghị bác bỏ dự án của Larry Agran và để tránh vấn đề kết thân với các chế độ bất nhân có thể được nêu ra trong tương lai, bà đưa ra một bản đề nghị thay thế (substitute motion) là từ nay trở đi, thành phố Irvine sẽ chỉ kết thân với các thành phố thuộc những quốc gia tôn trọng nhân quyền mà thôi. Irvine cũng sẽ đặt ra trong vòng 60 ngày các tiêu chuẩn để được lựa chọn bổ sung vào chương trình thân hữu với các thành phố bạn, chú trọng vào việc tôn trọng nhân quyền. Substitute motion này được Phó thị trưởng Lalloway second và trở thành chính thức để đưa ra biểu quyết. Phó thị trưởng Lalloway đề nghị thêm điều khoản phụ:

Viết thư trả lời TLS VC rằng:
1-Chúng tôi thuộc thành phố Irvine ủng hộ Tự Do, không ủng hộ Cộng sản
2-Lên án tất cả các hành động vi phạm nhân quyền bao gồm sự giam cầm các tù nhân chính trị, các tình trạng phổ biến tình dục trẻ em, buôn người, sự cấm đoán tự do truyền thông và tự do tín ngưỡng.

Đây là một sự bất ngờ không ai lường trước được. Bản đề nghị thay thế cũng loại Bao Chi Trung Cộng và Karachi Pakistan cho rớt đài luôn. Đề nghị thay thế được thông qua với tỉ lệ 3/2 và trở thành Nghị Quyết chính thức..

Thật là một chiến thắng lớn cho Tự Do Dân Chủ và ý nghĩa của sự thành công này có một tầm mức hết sức quan trọng vì có thể nói, tuy là một thành phố nhỏ bé của miền Nam California nhưng Irvine là thành phố đầu tiên trên thế giới đã chính thức vạch ra một nguyên tắc mới về việc thiết lập thân hữu giữa các thành phố với nhau: Irvine sẽ chỉ  thiết lập với các thành phố của các quốc gia mà nhân quyền và phẩm giá của con người được tôn trọng.

Sau này, đường lối này sẽ là một tiền lệ và cũng là một vũ khí sắc bén nhằm chống lại sự xâm nhập của các thế lực có ý đồ đen tối muốn len lỏi vào các thành phố tại Hoa Kỳ như: Cộng sản, các quốc gia độc tài tàn ác với dân, các quốc gia dung dưỡng khủng bố v.v...

Sau đây là đoạn video ghi lại lời phát biểu của Giám Sát Viên Quận Cam Janet Nguyễn, Thượng Nghị Sĩ California Lou Correa và Thị Trưởng Westminster Tạ Đức Tri
Loading