Lễ mãn khóa
Trường Quân Y QLVNCH
Diễn Đàn Cựu Sinh Viên Quân Y
© 2013
Tìm Kiếm Bài Đã Đăng
Các Số Cũ
Số Tháng 3/2013
MỤC LỤC
Tìm Hiểu Về Viêm Gan Và Ung Thư Gan - Nguyễn Đức Liên
Người xưa bảo, “đàn ông có trăm lá gan”. Thời nay, nam nữ bình đẳng, mỗi người một lá. Gan nằm dưới bờ sườn bên phải, di động theo nhịp thở của phổi. Chích vô gan có thể gây chảy máu. Mất lá lách, mất túi mật, mất ruột dư không sao, nhưng không thể sống thiếu lá gan.
(Xem Tiếp)
Xuân Mơ - Phạm Anh Dũng phổ nhạc thơ Vương Ngọc Long
Lời Vương Ngọc Long
Nhạc Phạm Anh Dũng
Hòa Âm: Thụy Mi
Tiếng Hát: Thụy Mi
Thực Hiện PPS: Vũ Văn Phú
(Xem tiếp)
Bài vở xin gởi về Ban Biên Tập tại:
banbientapsvqy@saigonmed73.com
Cọp Cà-Um - Hà Quốc Ánh
Con gái Chàm có nước da mùng quân “ tuột quần không kịp”, đã đẹp lại thêm hấp dẫn nhờ họ có tập quán mặc áo hở hang, đôi lúc phơi trần bộ ngực nở nang một cách thật tự nhiên. Thêm vào đó, người Chàm hay người Thượng theo chế độ mẫu hệ, nghĩa là họ chủ động tỏ tình với chàng trai nào họ ưa thích, muốn cưới nó làm chồng là nói ra liền.
(Xem Tiếp)
Kẻ Miệt Mài Đuổi Theo Giai Điệu: Phạm Anh Dũng - Du Tử Lê
Tôi muốn gọi ông là một trong những nhạc sĩ miệt mài trên lộ trình đuổi bắt giai điệu. Phải chăng vì thế mà tính đến hôm nay, họ Phạm đã có trên dưới 300 ca khúc ở tất cả mọi thể loại. Từ những cảm xúc chới với, bập bềnh khi bị bứng khỏi cội gốc đất nước do biến cố tháng 4-1975, Phạm Anh Dũng đã có loạt sáng tác về tâm cảnh tỵ nạn, những năm tháng đầu tiên ở quê người - - Tới những day dứt hoài niệm về một quê hương bên kia biển…(Xem Tiếp)
Tống Từ - Chu Đôn Nho - Trúc Cư Nguyễn Đương Tịnh
Tuy không có tiếng vang lớn như thơ Đường nhưng Tống Từ đã để lại một dấu ấn lớn trong nền văn chương cổ Trung Quốc. Từ Tống có thể xem là thơ tình thời đó. Từ rất đa dạng về đề tài, nội dung phong phú và nói lên được những điều không thể diễn tả trong những dạng thơ khác.
(Xem tiếp)
Une Vie Au Vietnam (1934-1979) Tome 1.8 - Éphémère - Trúc Cư Nguyễn Đương Tịnh
La Garnison Française dans la bourgade de Lạc Quần était, malgré elle, très influencée par les événements politiques de la vie quotidienne des citoyens. C’était un point stratégique pour des troupes françaises. A l’époque, sous le protectorat français, la responsabilité de la sécurité de toute la Préfecture et la Sous-préfecture de cette région, était assurée par un sous-lieutenant français appelé F.Alcoupe. (Encore)
Khúc Dạo Đầu cho Tết Mậu Thân - Uwe Siemon-Netto - Bản dịch của Lý Văn Quý & Nguyễn Hiền
Tôi quá mệt để đi ra ngoài ăn tối. Trong tiếng ồn của pháo nổ bên tai, tôi ngủ thiếp đi. Khi tôi thức dậy vài tiếng đồng hồ sau đó lúc nửa đêm, thật rõ ràng là là các nguồn tin Mỹ đã tiên đoán trật lất còn Maurice, Mee và tay Thiếu tá Pháp ở Paksong hoàn toàn đúng: không yên ổn chút nào trong dịp Tết 1968 tại Sài Gòn. (Xem Tiếp)
Thảo Mộc Trong Kinh Thi - Biên Khảo của Tôn Kàn
Sự kiện gợi ý cho tôi viết những bài biên khảo này là vì một hôm nổi hứng hỏi một số bạn bè hỏi cho biết con THƯ CƯU trong bài “Quan Quan Thư Cưu” là con gì?Tôi nhận được 7 câu trả lời khác nhau, từ con chim tu hú qua con chim cuốc đến con bồ-cốc.Thậm chí có ông học giả Trung Hoa cho nó là con chim bói cá!Tôi có trình với ông ấy rằng tôi chưa hề đọc một bản văn nào trên thế giới gắn bó chim bói cá với Tình Yêu! (Xem Tiếp)
Lễ Đặt Vòng Hoa tại Mộ Chiến Sĩ Vô Danh tại National Arlington Cemetery, Virginia
Ngày 11 tháng 6 năm 1999, Đại Tá Nguyễn Dương được mời đặt vòng hoa nơi Mộ Chiến Sĩ Vô Danh. Nhân dịp này, Đại Tá Nguyễn Dương đã bầy tỏ lòng tri ân cho sự hy sinh của hơn 50,000 binh lính Hoa kỳ trong cuộc chiến ở Việt Nam. Buổi lễ đã được tổ chức rất trang nghiêm dưới một bầu trời âm u đệm theo tiếng kèn TAPS như đầy thương tiếc với sự hiện diện của gia đình Đại Tá Nguyễn Dương cùng các thân hữu.. (Xem Tiếp)
Thành Kính Phân Ưu
Được tin buồn Bác sĩ Phạm Sĩ Thế (QYHD/6)
bào huynh của BS Phạm Anh Dũng (QYHD/21) và của nhà văn Bích Huyền
vừa từ trần tại Houston lúc 5 giờ ngày 6 tháng 02 năm 2013
Diễn Đàn Cựu Sinh Viên Quân Y
thành kính chia buồn cùng BS Phạm Anh Dũng, nhà văn Bích Huyền và tang quyến. Nguyện cầu anh linh người quá cố sớm được an vui nơi cõi vĩnh hằng
(Xem Tiếp)
Kệ và Biệt Kệ - Trần Văn Tích
Bài Cáo tật thị chúng của Thiền sư Mãn Giác là một bài kệ. Chỉ có văn học Phật giáo mới có thể loại kệ. Đó thông thường là những bài thơ tóm tắt tư tưởng của bài thuyết pháp nhằm mục đích giáo dục đệ tử. Kệ có khi còn được gọi là thi kệ, kệ biệt, kệ tụng, kệ tha, già đà. Già đà là phiên âm từ chữ Phạn. Cho nên trong các tài liệu văn học Âu Mỹ, kệ được gọi là gàthà.
(Xem Tiếp)
Prelude to Tet - Uwe Siemon-Netto
I was too exchausted to go out to dinner. With the noise of firecrackers in my ears, I fell asleep. When I awoke a few hours later in the middle of the night, it became clear that my American sources had been woefully wrong prognosticators and Maurice, Mee and the French major in Paksong dead right: Nothing was uneventful about Tet 1968 in South Vietnam...
(More)
Vui Xuân - Thơ Lộc Bắc
Mạt Chược
Mười ngón tay nghề lách cách xoa
Một trăm sáu chục thỏi quân ngà
Xếp bài ngay ngắn như thành quách
Ngắt tụ, hầu làng dáng quý gia
(Xem Tiếp)
Chiến Tranh Trên Mạng Lưới Điện Tử - TDT
Richard Clark biết rằng chính quyền Trung Cộng đã cho rất nhiều siêu vi khuẩn xâm nhập vào tất cả các công ty lớn tại Hoa Kỳ. Ông rất lo ngại một ngày gần đây các kỹ thuật tân tiến của Hoa Kỳ sẽ bị Trung Cộng chiếm đoạt và Hoa Kỳ sẽ thua lỗ về kinh tế. Nhưng niềm lo ngại chính của ông là sự mất mát về bí mật quân sự quốc phòng.
(Xem Tiếp)
Một Ngày Trong Đời Sống Của Một Y Sỹ Trưởng Sư Đoàn Hoa Kỳ - Nguyễn Dương
Y sĩ Trưởng Sư đoàn Hoa kỳ được gọi là Division Surgeon. Gọi là Surgeon nhưng không bắt buộc y sĩ phải là chuyên khoa giải phẫu mới đươc làm Y sĩ Trưởng Sư đoàn. Sở dĩ gọi là Surgeon vì xưa kia quân đội vì nhu cầu y khoa chiến trường phần đông là vết thương do kiếm hay cung tên cần giải phẩu nên quân đội dùng các nhân viên y tế mổ xẻ cấp cứu
(Xem Tiếp)